|
C. fuschini |
Nevio Spadoni |
|
|
|
IN
PONTA D’PI Che pu u s’rid e u s’pena tot cvènt a ‘na manira e chi pr’un vérs o pr un êtr a s’n’anden a ca de’ càpar dret coma di fuš e un cvël sól l’armânza: l’ësar pasé in ste mond in ponta d’pi gvardend cun j oc
de’ côr. LA NÖT CHE LA M’SCURÉVA D’TE Gvêrda a la fadiga ch’a fagh e nö badê se a m’vôlt in dri ‘na cveica vôlta inucarì imbadarlê da ‘l vôš ch’al ciâma. A m’ sent com un rabi arižnì ’na vida ch’la s’apögia a l’óium pôch prema ch’i schësa e’ filér. A so coma ‘na spiga seca ch’la ciapa e’ vent e un pô la creca, un fiór ch’e’ ten
d’astê la séra par srês int e’ su sòn ad brena. Int e’ mi zni a j ò campê com’ un ušël spaurì int la bröca a j’ò gvardê šmarì ‘t e’ zet la nöt che la m’scuréva d’te. ‘NA VOIA ANTIGA A la stazion de’ tréno un biond e’
ten d’astê; e’ bat l’urlôž e’ böt ‘t un fabrér gnar ch’e’ bruša la campâgna, e nenca me a bruš d’una pasion antiga lasend i cavel biond rufé, cun un salut ch’e’ šbresa vi e u s’ sfa int un sól malê. D’nöta Nench pr’incù l’om di cuciarul l’à fnì e’ su žir che i dè j è tot preciš. J ùtum rundon da un pëz i s’ l’è côlta. L’armânza pôch o gnint sot’a la lóna: e’ sfujazêr de’ vent, l’acva ch’la šbresa. |
IN PUNTA DI PIEDI In
fondo poi si ride e si pena tutti
quanto in una maniera e
chi per un verso o per un altro ce ne andiamo a
casa del diavolo dritti come fusi e
una cosa sola resta: l‘essere
passati in questo mondo in punta di piedi guardando
con gli occhi del cuore. LA NOTTE
CHE MI PARLAVA
DI TE Guarda
la fatica che faccio e
non badare se mi volto indietro una
qualche volta inocarito. abbindolato
dalle voci che chiamano. Mi
sento come un erpice arrugginito una
vite che si appoggia all’olmo poco
prima che dissodino il terreno. Sono
come una spiga secca che
prende vento e s’incrina un poco, un fiore che aspetta la sera per chiudersi nel suo sonno di brina. Nel mio piccolo sono vissuto come un uccello spaurito sul ramo ho guardato smarrito nel silenzio la notte che mi parlava di te. UN’ANTICA VOGLIA Alla
stazione del treno un
biondo aspetta; batte
l’orologio l’una in un
febbraio rabbioso che brucia la campagna, e
anch’io brucio di una
passione antica lasciando
i capelli biondi arruffati,
con un saluto che scivola via e si
disfa in un sole malato. Di notte Anche per oggi l’uomo delle castagne secche ha
terminato il
suo giro che i giorni sono tutti uguali. Gli
ultimi rondoni da un pezzo se ne sono andati. Rimane
poco o nulla sotto la luna: lo
sfogliare del vento, l’acqua che scivola. |
||