|
NADIANI TORNA
ALLA PAGINA DELL’ISTITUTO
FRIEDRICH SCHÜRR |
Gilberto
Bugli. |
|
|
La tristeza l’è e’ mêr quând che piôv, la matôina s’la nebia, un vëc caret che piô u-n-s môv. La tristeza l’è j amoigh quând ch’i va vi, la festa quând’ ch’la fines, e silenzi döp che la musica l’ à finì. La tristeza l’è un amour ch’u n’à piô gnent da doi. La tristeza l’è un dulour prufònd ch’u-t ciapa all’impruvoiš, e ch’u s-ni va quând’ t’a-m fé una careza. Nòna, a t’ò vesta vulè te zil vistoida sa una vestaja biènca T’a-m guêrd e t’roid, t’a-m per ližira e t’a-n ci straca I tu cavel urdined e arcolt dri la testa i parfòma ad lavânda Dri ma te u j’è dj’ànžul ch’i roid e che i m’guêrda e i doi : “A la purtèm a spas a sta burdëla”. Me avria ciud
j'occ
e lasem traspurté
da e’ vent t'un viaž ch’un fnes mai. |
La tristezza La tristezza è il mare quando piove la mattina con la nebbia un vecchio carro che più non si muove. La tristezza sono gli amici quando vanno via, la festa quando finisce, il silenzio dopo che la musica è finita. La tristezza è un amore che non
ha più niente da dire. La tristezza è un dolore profondo che ti piglia all’improvviso e che se ne va quando mi fai una carezza. mia nonna Nonna, ti ho vista volare nel cielo vestita con una vestaglia bianca. Mi guardi e ridi, mi sembri leggera, e non sei stanca. I tuoi capelli ordinati e raccolti dietro la
testa, profumano di lavanda. Vicino a te ci sono due angeli che ridono, e che mi guardano dicendomi: “La portiamo a spasso a questa ragazza”. Vorrei chiudere gli occhi e lasciarmi trasportare dal vento in un viaggio che non finisce mai |
|